רוסית | אנגלית |
ему не обмануть меня такими россказнями | he won't get by me with a story like that |
ему не провести меня такими россказнями | he won't get by me with a story like that |
заморочить полицейскому голову своими россказнями | fool a policeman with a story |
он непременно поверит всем этим россказням | he is bound to believe all these stories (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
он обязательно поверит всем этим россказням | he is bound to believe all these stories (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
полный россказней | gossipy |
я решил, что не позволю таким россказням заставить меня паниковать | I resolved not to let such stories stampede me |